Home Master Index
←Prev   1 Kings 20:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו המלאכים ויאמרו כה אמר בן הדד לאמר כי שלחתי אליך לאמר כספך וזהבך ונשיך ובניך לי תתן
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv hmlAkym vyAmrv kh Amr bn hdd lAmr ky SHlKHty Alyk lAmr kspk vzhbk vnSHyk vbnyk ly ttn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
revertentesque nuntii dixerunt haec dicit Benadad qui misit nos ad te argentum tuum et aurum tuum et uxores tuas et filios tuos dabis mihi

King James Variants
American King James Version   
And the messengers came again, and said, Thus speaks Benhadad, saying, Although I have sent to you, saying, You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;
King James 2000 (out of print)   
And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-hadad, saying, Although I have sent unto you, saying, You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

Other translations
American Standard Version   
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
Darby Bible Translation   
And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-Hadad saying: I sent to thee indeed, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the messengers came again, and said: Thus saith Benadad, who sent us unto thee: Thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children thou shalt deliver up to me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
English Standard Version Journaling Bible   
The messengers came again and said, “Thus says Ben-hadad: ‘I sent to you, saying, “Deliver to me your silver and your gold, your wives and your children.”
God's Word   
But Benhadad sent messengers back [to Ahab]. They said, "Benhadad has sent this message to you: 'Your silver, gold, wives, and children are mine. Give [them to me].
Holman Christian Standard Bible   
The messengers then returned and said, "This is what Ben-hadad says: 'I have sent messengers to you, saying: You are to give me your silver, your gold, your wives, and your children.
International Standard Version   
After delivering Ahab's answer, the envoys returned with this message: "This is what Ben-hadad says: 'I've sent my envoys to you to tell you that your silver, gold, wives, and children are to be given to me.
NET Bible   
The messengers came again and said, "This is what Ben Hadad says, 'I sent this message to you, "You must give me your silver, gold, wives, and sons."
New American Standard Bible   
Then the messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad, 'Surely, I sent to you saying, "You shall give me your silver and your gold and your wives and your children,"
New International Version   
The messengers came again and said, "This is what Ben-Hadad says: 'I sent to demand your silver and gold, your wives and your children.
New Living Translation   
Soon Ben-hadad's messengers returned again and said, "This is what Ben-hadad says: 'I have already demanded that you give me your silver, gold, wives, and children.
Webster's Bible Translation   
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, Although I have sent to thee, saying, Thou shalt deliver to me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
The World English Bible   
The messengers came again, and said, "Ben Hadad says, 'I sent indeed to you, saying, "You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;